WeLocalize
English (United States) > Japanese (Japan) Lyric Translation Reviewer
Be an Early Applicant
The role entails assessing machine-translated song lyrics for quality, fluency, and accuracy without rewriting, offering feedback to enhance translation systems.
Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, WeloData leverages over 25 years of experience in partnering with the world’s most innovative companies and brings together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts to offer services that span:
ANNOTATION & LABELLING: Transcription, summarization, image and video classification and labeling.
ENHANCING LLMs: Prompt engineering, SFT, RLHF, red teaming and adversarial model training, model output ranking.
DATA COLLECTION & GENERATION: From institutional languages to remote field audio collection.
RELEVANCE & INTENT: Culturally nuanced and aware, ranking, relevance, and evaluation to train models for search, ads, and LLM output.
Want to join our Welo Data team? We bring practical, applied AI expertise to projects. We have both strong academic experience and a deep working knowledge of state-of-the-art AI tools, frameworks, and best practices. Help us elevate our clients' Data at Welo Data.
About the Role:
We are seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from English (US) to Japanese (Japan). This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems.
Key Responsibilities:
- Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
- Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
- Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.
- Maintain consistent and objective judgment throughout the review process.
Project Details:
- Job Title: Lyric Translation Reviewer
- Pay Rate: The approximate hourly rate is $15/hour for Learning Explicitness & Translation Quality
- Location: Remote, Japan, US, China
- Schedule: Flexible; Average 4 hours per day
- Start Date: ASAP
- Employment Type: Freelance
- Project Duration: Ongoing
Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.
Required Qualifications:
- Native-level or near-native proficiency in both English (US) to Japanese (Japan)
- Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages.
- Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content.
- Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required.
- [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles.
- [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.
To Apply:
Submit your resume and a brief statement explaining why you would be a good fit for this role. Include any relevant experience with content evaluation, research, or analysis.
Review the non-disclosure agreement (NDA) information and provide consent in the upcoming questionnaire. Please note that the signatures will not be mandatory. You just need to read and review the document.
We encourage applications from students and individuals looking to develop professional evaluation skills while maintaining a flexible schedule.
Similar Jobs
Artificial Intelligence • Cloud • HR Tech • Information Technology • Productivity • Software • Automation
The Senior Technical Support Engineer resolves technical issues for customers using ServiceNow's platform, ensuring excellent support experiences and collaboration for complex problems.
Top Skills:
AIJavaJavaScriptServicenow
Healthtech • Insurance • Software
Lead healthcare program and data implementations, ensuring successful delivery and enhancing implementation processes with a focus on client expectations.
Top Skills:
Healthcare Data StandardsProject Management Tools
17 Hours Ago
Digital Media • eCommerce • Gaming • Mobile • News + Entertainment
The DVD/Blu-ray Quality Control Technician reviews German language audio and subtitles for quality assurance, ensuring adherence to standards and effective communication across departments.
Top Skills:
Blu-RayDvdExcelMicrosoft Office Word
What you need to know about the Singapore Tech Scene
The digital revolution has driven a constant demand for tech professionals across industries like software development, data analytics and cybersecurity. In Singapore, one of the largest cities in Southeast Asia, the demand for tech talent is so high that the government continues to invest millions into programs designed to develop a talent pipeline directly from universities while also scaling efforts in pre-employment training and mid-career upskilling to expand and elevate its workforce.