Collectors is the leading creator of innovative technology that provides value-added services for collectors worldwide. We grade, authenticate, vault, and sell millions of record-setting collectibles, all while modernizing and digitalizing the process to further our mission of helping collectors pursue their passions. We’re always on the lookout for talented people to join our growing team.
Our services span collectible trading cards, autographs, comic books, coins, video games, event tickets, and memorabilia. Our subsidiaries include PSA, PCGS, Beckett, SGC, and Card Ladder.
Since our founding in 1986, we have graded and authenticated millions of items. We employ more than 3000 people across our headquarters in Santa Ana, California and offices in New Jersey, Texas, Florida, Japan, Shanghai, Hong Kong, Canada, Mexico, Germany, and France.
As part of our interview process, we request that candidates have their cameras on during video interviews. This helps foster meaningful conversation and allows us to create an experience that closely resembles our standard working environment. Certain interview steps may take place by phone. For remote roles, and at our discretion, candidates may be asked to participate in an on-site interview as part of the final stages of the process.
We understand there may be occasional circumstances requiring accommodation and are happy to discuss them as needed. Your recruiter will be able to clarify expectations and answer any questions you have.
コレクターズ(Collectors)は、世界中のコレクターの皆様に付加価値の高いサービスを提供する、革新的なテクノロジーのリーディングカンパニーです。私たちは、数百万点に及ぶ記録的な価値を持つコレクターズアイテムのグレーディング、真贋鑑定、保管、および販売を行っています。また、コレクターの皆様が自身の情熱を追求できるよう支援するというというミッションのもと、これらのプロセスの近代化とデジタル化にも注力しています。現在、成長を続ける私たちのチームに加わっていただける人材を常に募集しています。
当社のサービス対象は、トレーディングカード、サイン、コミック、コイン、ビデオゲーム、イベントチケット、メモラビリアなど多岐にわたります。主な傘下ブランドには、PSA、PCGS、Beckett、SGC、Card Ladderが含まれます。
1986年の創業以来、私たちは数百万点ものアイテムのグレーディング、と真贋鑑定を行ってきました。カリフォルニア州サンタアナの本社に加え、ニュージャージー、テキサス、フロリダ、日本、上海、香港、カナダ、メキシコ、ドイツ、フランスに拠点を構え、合計3,000名以上の従業員が活躍しています。
当社の面接プロセスの一環として、ビデオ面接の際はカメラをオンにしていただくようお願いしております。これにより、より充実した対話を促し、実際の職場環境に近い環境を再現するためです。なお、選考の段階によっては電話で実施する場合もございます。また、リモートワークの職種においても、弊社の判断により、選考の最終段階としてオンサイトでの面接をお願いする場合がございます。
状況によりは特別な配慮が必要となる場合があることも承知しておりますので、必要に応じて個別にご相談にのって承ります。詳細なプロセスやご期待に沿えるか等の確認につきましては、採用担当者からご説明いたしますので、ご不明な点がございましたらお気軽にご質問ください。
About PSA
PSA is the world’s largest trading card, autograph and memorabilia authentication and grading service, Since its inception in 1991, PSA has certified over 40 million cards and collectibles with a cumulative declared value of over a billion dollars. Collectors Universe Japan GK which was established in 2018, provides PSA services to the Japanese market. As the only third-party grading service provider in Japan, PSA has emerged as the dominant leader in authentication and grading for trading cards in the region.
PSAについて
Professional Sports Authenticator (PSA) は世界最大そして最も信頼されている第三者トレーディングカード真贋鑑定・グレーディングサービス会社です。1991年の創業以来、PSAは4,000万枚以上のカードと1,000億円以上の累計申告価格の収集品を鑑定してきました。日本では、2018年に設立されたCOLLECTORS UNIVERSE JAPAN合同会社を通じて、PSAのサービスを提供しています。日本国内で唯一の第三者グレーディングサービスプロバイダーとして、PSAはトレーディングカードの真贋鑑定およびグレーディング分野において、国内市場で確固たるリーダー的地位を築いています。
□ 本ポジションのミッション
「日本市場における本質的な課題を見極め、開発テーマとして定義し、関係者を巻き込んで実現までやり抜く」
□ 本ポジションの概要
Demand Growth TeamのProduct Development Groupに所属し、PSA Japanにおけるプロダクトやシステムの機能開発・改善を、事業視点から定義・推進する役割を担います。
BizDev、オペレーション、マーケティングなど各部門から上がる現場課題や事業要件を構造的に整理し、事業インパクトと顧客体験の観点から「どの開発に優先して取り組むべきか」を見極め、関係者を巻き込みながら開発テーマを形にしていただきます。
本ポジションは、「技術的にどう実現し、いつ届けるか(How/When)」に責任を持つTechnical Program Managerと強く連携しながら、「何を・なぜ作るか(What/Why)」というビジネス優先順位を定義するProduct Managerとしての役割です。単なる要望の取りまとめ役にとどまらず、各部署から上がる要求の背景にある本質的な課題を見極め、事業として意味のある開発テーマへと昇華させることが求められます。
技術実装の詳細(How)についてはTechnical Program Managerに委ねつつも、グローバルのプロダクトチームやエンジニアリングチームと密に連携し、事業要件と技術的実現性のバランスをとりながら、現実的なロードマップへと落とし込んでいきます。
すでに整った仕組みの中で決まった役割をこなすのではなく、日本市場において何が本当に解くべき課題なのかを見立て、自ら論点を定義し、開発の優先順位や意思決定プロセスそのものを構築していけるポジションです。
東京オフィスを拠点とし、試用期間中は週2日までリモートワークが可能です。試用期間終了後は、業務習熟度や関係者との連携状況を踏まえ、最大週5日までのリモートワークを想定しています。
□ 本ポジションの募集背景
PSA Japanでは現在、事業成長や顧客体験向上のために、日本市場に最適化された機能開発やシステム改善の重要性が急速に高まっています。
一方で、開発リソースは限られており、単に技術的に実装可能かを確認するだけではなく、そもそも何を優先して取り組むべきか、それが事業や顧客体験にどのようなインパクトをもたらすのかを見極める役割が不可欠です。
これまでは、こうした論点整理や優先順位づけの一部をチームリーダーが担う場面もありましたが、今後プロダクト開発の文化を組織にさらに根づかせていくためには、事業観点からプロダクトの方向性を定義し、ステークホルダーを横断して合意形成を図る専任のProduct Managerが必要です。
そのため今回、日本側の事業要件を定義し、開発テーマの意味づけ・優先順位づけを通じて、PSA Japanのプロダクト開発体制の中核を担っていただける方を募集しています。
□ 本ポジションの魅力・面白さ
このポジションの面白さは、単に既存の開発バックログを管理することではありません。日本市場にとって何が本当に必要なのかをゼロベースで見立て、それをプロダクトやシステム改善のテーマとして自ら定義できることにあります。
PSAはグローバルで強固なプロダクト基盤を持っていますが、日本市場はまだ浸透段階にあり、ローカル特有の課題や成長機会が数多く存在します。このポジションでは、現場から上がる個別の要求をそのまま受け取るのではなく、何が本質的な課題なのかを見極め、事業KPIや顧客体験に直結する開発テーマへと再構成していきます。
また、事業側の理想論だけで終わるのではなく、Technical Program Managerやグローバルチームと協働し、現実的な実装可能性を踏まえた上で、日本市場にとっての最適解をロードマップとして策定していける点も、この仕事ならではの面白さです。
□ 入社後半年間で期待すること
入社後約6ヶ月間は、PSA Japanの事業構造、トレーディングカード市場、日本側の業務フローへの理解を深める期間と位置づけています。
最初の数ヶ月は、BizDevやオペレーション現場から上がっている課題や改善要望を包括的に把握し、それらを事業観点・顧客体験観点から構造化し、開発テーマとして再定義できる状態を目指していただきます。
同時に、Technical Program Managerやグローバルのプロダクトチームとの連携フローを構築し、半年後にはディレクターの細かな介入なしに、自律的に論点整理、優先順位づけ、ステークホルダーとの合意形成を進められる状態になることを期待しています。
評価においては、短期的に事業インパクトの大きい改善テーマが適切に定義・推進されていることに加え、中長期的な機能開発のロードマップが形になっていること、そして組織内におけるプロダクトマネジメントのプロセス(型)が根づいていることを重視します。
□ 求める要件
以下は、本ポジションで特に重視している要件です。すべてに当てはまらなくても問題ありません。ご経験やご志向が重なる部分があれば、ぜひご応募ください。
■ 特に重視する素養
指示を待つのではなく、自ら課題や論点を見つけ、解決に向けて主導できること
物事を進める前に「なぜそれをやるのか」を問い、イシューから考えられること
現場要望をそのまま受け取るのではなく、本質的な課題を抽出し、優先順位を論理的に整理できること
事業KPI、顧客体験、オペレーション、技術実装のつながりを俯瞰して捉えられること
複数の利害関係者の間に立ち、ファシリテーションを通じて前向きな合意形成を図れること
自身の役割範囲に固執せず、日本市場にとって必要な改善の実現にコミットできること
トレーディングカードやグレーディングに関する知識
■ 実務遂行に必要なスキル・経験
事業要件や現場課題を整理し、機能改善や施策として要件定義を行った経験
ROIや事業インパクトを踏まえた優先順位づけ、ステークホルダー調整を通じて、プロジェクトを推進した経験
複雑な要求を整理し、意思決定に必要な論点を明確に提示した経験
技術的な詳細そのものを担う必要はないものの、システムや開発の基本構造を理解し、エンジニアやTechnical Program Managerと建設的に議論できること
プロダクトマネジメント、BizDev、事業企画、システム導入コンサルティングなど、ビジネスとITの結節点における実務経験
■ 言語・コミュニケーション
日本語で業務課題や現場の論点を高い解像度で理解し、構造化できること
英語での読み書きに抵抗がなく、必要に応じてグローバルチームとの会議やドキュメントコミュニケーションに対応できること
多様な社内外ステークホルダーと粘り強く調整し、期待値コントロールを行えること
■ IT・AI活用
日常的にAIやデジタルツールを活用し、業務の生産性を高められること
AIを実務に組み込み、情報整理、資料作成、論点整理、調査、業務設計などに活用できること
業務量の多い環境でも、ツールやAIを活用しながら高い生産性で動けること
■ 歓迎要件
プロダクトマネジメントまたはそれに準ずる経験
業務システムや機能開発の優先順位づけに関わった経験
データ分析や業務データの活用経験
サブカルチャー領域全般への理解や強い興味関心
グローバルチームとの協業経験
□ 応募にあたって
ご応募の際には、職務経歴書に加え、これまでのご経験や強みが分かる資料があればあわせてご提出ください。
要件定義資料、プロダクトロードマップ、優先順位づけの背景がわかる資料、プロジェクト計画書など、本ポジションに関連する成果物が含まれていると、より具体的にご経験を拝見できます。
機密情報を含む場合は、匿名化・編集のうえご提出ください。
Reasons To Join Us:
Social Insurance: All full-time employees are eligible for Employee Pension, Health Insurance, Workers Accident Insurance, Employment Insurance
Paid Leaves: Our employees qualify for annual leaves and special leaves in accordance with the Company’s Rules of Employment
Allowances: Employees are also offered commutation allowance in accordance with the Company’s Rules of Employment
Benefits: Defined Contribution Pension Plan, Group Life Insurance, Group Long-Term Disability Insurance
Employee Discounts: Employees receive discounts on select grading services for approved submissions
Fun Working Environment: Our team members are invited to participate in celebrations, holiday events, and team-building activities
福利厚生:
社会保険:厚生年金、健康保険、労災保険、雇用保険
有給休暇:当社就業規則に基づき、年次休暇及び特別休暇の付与
諸手当:当社就業規則に基づき、通勤手当を支給
福利厚生:確定拠出年金制度(DC)、団体生命保険(GLI)、団体所得補償保険(GLTD)
従業員割引: 従業員が鑑定サービスを申し込む場合に割引料金が適用(要承認)
明るく楽しい職場環境: 祭事や祝日の行事をはじめ、チームビルディングなど様々な行事への招待
We are committed to equal employment opportunity regardless of race, color, ethnicity, ancestry, religion, national origin, gender, sex, gender identity or expression, sexual orientation, age, citizenship, marital or parental status, disability, veteran status, or other class protected by applicable law. We believe that a team that represents a variety of backgrounds, perspectives, and skills will better service the diverse community of collectors we support.
当社は、人種、肌の色、民族性、家系、宗教、出身国、性別、セクシュアリティ、性自認または性表現、性的指向、年齢、市民権、婚姻状況や育児の有無、障がいの有無、退役軍人であるか否か、その他適用される法律で保護されるあらゆる属性にかかわらず、すべての方に平等な雇用の機会を提供することを約束します。さまざまな背景、視点、スキルを持つチームこそが、当社が支援する多様なコレクターコミュニティに対して、より良いサービスを提供できると信じています。
Residents of areas outside the United States: Please see the Collectors Global Privacy Policy, located here.


.png)